Sāṅkhya Yoga · Verso 49
दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धञ्जय | बुद्धौ शरणमन्विच्छ कृपणाः फलहेतवः
dūreṇa hy avaraṃ karma buddhi-yogād dhanañjaya | buddhau śaraṇam anviccha kṛpaṇāḥ phala-hetavaḥ
Lejos está el karma inferior del yoga de la sabiduría, oh Dhananjaya. Busca refugio en la sabiduría; miserable son aquellos motivados por el fruto
El karma motivado por fruto es avaram (inferior), dūreṇa (lejos) del buddhi-yoga (unión con sabiduría). No es prohibido sión superado.
El imperativo anviccha (busca, persigue) śaraṇam buddhau (refugio en la sabiduría). El jñāna-yoga es meta.
Kṛpaṇāḥ (miserables, mezquinos) son phala-hetavaḥ (aquellos de motivo = fruto). Trabajan por recompensa, no por acción misma como ofrenda divina.