Arahantavagga · El arahant · Gāthā 90

Gataddhino visokassa, vippamuttassa sabbadhi; sabbaganthappahīnassa, pariḷāho na vijjati.

Gataddhino visokassa, vippamuttassa sabbadhi; sabbaganthappahīnassa, pariḷāho na vijjati.

Para quien ha completado el camino, está libre de pena, completamente liberado en todos los sentidos y ha abandonado todos los lazos, no existe el ardor.

Gataddhino — quien ha completado el camino: gata (ido, completado) + addhan (camino, recorrido). El arahant ha terminado el recorrido. Ya no está orientado hacia una meta sino que ha llegado. Esta distinción es significativa.

Visokassa — libre de pena: soka es el dolor emocional, la pena, el duelo. El arahant está completamente libre de la pena que nace del apego, porque las raíces del apego han sido extirpadas en su totalidad.

Vippamuttassa sabbadhi — completamente liberado en todos los sentidos: vimutti (liberación) con el prefijo intensificador vi-. Sabbadhi es “en todos los lados”. No hay rincón de la mente donde quede un vestigio de esclavitud.

Pariḷāho na vijjati — no existe el ardor: pariḷāha es el fuego interno de la codicia, la aversión y la angustia. Sin lazos que sostener, sin perder que temer, sin lograr que desear — el ardor simplemente no tiene combustible.