Sukhavagga · La felicidad · Gāthā 200

Susukhaṃ vata jīvāma, yesaṃ no natthi kiñcanaṃ; pītibhakkhā bhavissāma, devā ābhassarā yathā.

Susukhaṃ vata jīvāma, yesaṃ no natthi kiñcanaṃ; pītibhakkhā bhavissāma, devā ābhassarā yathā.

Vivimos verdaderamente felices, nosotros que no tenemos nada. Nos alimentaremos de gozo, como los dioses radiantes.

Yesaṃ no natthi kiñcanaṃ — nosotros que no tenemos nada: kiñcana es algo, alguna posesión. No tener nada no es pobreza material forzada sino la libertad del no-apego. Akiñcana (sin posesiones) es también un estadio meditativo avanzado.

Pītibhakkhā bhavissāma — nos alimentaremos de gozo: pīti-bhakkhā — alimentados por el arrebato, nutridos por el gozo meditativo. La pīti es uno de los factores de jhāna, un gozo intenso que surge en la meditación profunda y que literalmente puede alimentar al practicante.

Devā ābhassarā yathā — como los dioses radiantes: los Ābhassarā son los dioses del “brillo radiante” en la cosmología budista — seres que se alimentan exclusivamente de pīti. Son seres de luz pura que no necesitan alimento material.

Este verso cierra la secuencia de felicidad incondicional (197-200) con su culminación: la felicidad del que no tiene nada y se nutre de gozo. Es la expresión más radical de la libertad espiritual: no necesitar nada externo para ser profundamente feliz.