Guṇa-Traya-Vibhāga Yoga · Verse 21
अर्जुन उवाच | कैर्लिङ्गैस्त्रीन्गुणानेतानतीतो भवति प्रभो | किमाचारः कथं चैतांस्त्रीन्गुणानतिवर्तते
arjuna uvāca | kair liṅgais trīn guṇān etān atīto bhavati prabho | kim ācāraḥ kathaṃ caitāṃs trīn guṇān ativartate
Arjuna said: By what signs is one recognized as having transcended these three qualities, O Lord!? What is his conduct, and how does he transcend these three qualities!?
Arjuna asks two questions: (1) What are the liṅgāni — distinguishing marks — of the guṇātīta? (2) What is the ācāraḥ — conduct — and method (katham) of transcendence?
Theory must become practice. Knowing about the guṇas is not enough; one must recognize and transcend them in lived experience.
The question about conduct indicates concern for ethical behavior. Does transcendence of the guṇas mean abandoning social norms, or does it transform how one engages with them?