Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verse 72
जालन्धरे कृते बन्धे कण्ठसङ्कोचलक्षणे | न पीयूषं पतत्यग्नौ न च वायुः प्रकुप्यति
jālandhare kṛte bandhe kaṇṭha-saṅkoca-lakṣaṇe | na pīyūṣaṃ pataty agnau na ca vāyuḥ prakupyati
When Jālandhara Bandha is performed, characterized by contraction of the throat, the nectar does not fall into the fire nor does the air stir.
This verse describes the two main effects of Jālandhara Bandha.First, na pīyūṣaṃ pataty agnau — nectar (pīyūṣa, synonymous with amṛta) does not fall into fire.The digestive fire (jaṭharāgni) in the navel region normally consumes the descending lunar nectar, causing aging and death.By sealing the throat, this vital essence is preserved.
Second, na ca vāyuḥ prakupyati — the air (prāṇa vāyu) is not agitated.During kumbhaka, internal pressure increases.Without Jālandhara, this pressure could rise to the head causing dizziness, ear pain, or damage to the blood vessels in the brain.The throat seal directs pressure towards the torso, protecting the head.
The combination of these effects—preservation of nectar and stabilization of prāṇa—explains why Jālandhara is essential during intense prāṇāyāma.No prolonged retention should be done without applying this bandha, especially during antara-kumbhaka (holding with full lungs).