Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verse 27

अर्धोन्मीलित-लोचनः सुस्थिर-मानासो नासाग्र-दृष्टिः | चन्द्रार्कौ लय-भूमिकायां बोधयन्न् आत्मानं मुखं प्रकाशयन्

ardhonmīlita-locanaḥ susthira-mānāso nāsāgra-dṛṣṭiḥ | candrārkau laya-bhūmikāyāṃ bodhayann ātmānaṃ mukhaṃ prakāśayan

With eyes half-open, mind perfectly stable, gaze on the tip of the nose, dissolving sun and moon, awakening the Being, revealing the luminous face.

This verse describes another related meditative technique:

Ardhonmīlita-locana — eyes half-closed.Neither completely closed (which can induce sleep) nor completely open (which is distracting).The intermediate state maintains alertness without dispersion.

Susthira-mānasa — perfectly stable mind.Mental stability is both a condition and a result of correct practice.

Nāsāgra-dṛṣṭi — looking at the tip of the nose.This is a variant of śāmbhavī;Instead of the eyebrow, the focus point is the nose.

Candrārkau laya-bhūmikāyām — dissolving sun and moon in the plane of laya.Sun (sūrya, piṅgalā, right breath) and moon (candra, iḍā, left breath) are unified when prāṇa enters suṣumnā.

Bodhayann ātmānam — awakening to the Self. Bodha is awakening, enlightenment, experiential knowledge.

Mukhaṃ prakāśayan — revealing the luminous face.The true face of the Self, normally hidden by mental fluctuations, is revealed.

The Bihar School notes that nāsikāgra dṛṣṭi is particularly effective in calming the nervous system and preparing for deep meditative states.