Īśopaniṣad · 5
तदेजति तन्नैजति तद्दूरे तद्वन्तिके । तदन्तरस्य सर्वस्य तदु सर्वस्यास्य बाह्यतः
tad ejati tan naijati tad dūre tad v antike | tad antar asya sarvasya tad u sarvasyāsya bāhyataḥ
It moves, It moves not. It is far, It is near. It is within all this, and It is also outside all this.
This verse continues the paradoxes of the previous one, bringing them to their purest expression.
Tad ejati tan na ejati — It moves, It does not move. Brahman is simultaneously dynamic and static. As pure consciousness, It is immutable; as the energy that animates everything, It is in constant movement. The ocean is still in its depths while its waves dance on the surface.
Tad dūre tad v antike — It is far, It is near. For one who seeks Brahman as an external object, It is infinitely far, unreachable. For one who recognizes that Brahman is their own essential nature, It is nearer than the nearest — It is the Self itself.
Tad antar asya sarvasya — It is within all this. There is nothing that does not contain Brahman at its core. Every atom, every being, every thought has the Absolute as its innermost nucleus.
Tad u sarvasya asya bāhyataḥ — and It is also outside all this. Brahman is not contained or limited by anything. It transcends everything while simultaneously permeating it.
These paradoxes are not logical games but indicators (lakṣaṇa) pointing beyond dual thought. The ordinary mind cannot hold contradictions; Brahman transcends them. Meditation on these verses loosens the grip of binary logic and opens space for direct intuition.