Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verse 2

सुप्ता गुरु-प्रसादेन यदा जागर्ति कुण्डली | तदा सर्वाणि पद्मानि भिद्यन्ते ग्रन्थयोऽपि च

suptā guru-prasādena yadā jāgarti kuṇḍalī | tadā sarvāṇi padmāni bhidyante granthayo 'pi ca

When the sleeping Kuṇḍalinī awakens by the grace of the guru, then all the lotuses (chakras) open and the knots are pierced.

This verse describes the effect of Kuṇḍalinī awakening:

  1. Guru-prasādena — “By the grace of the guru.” The awakening is not only technical; it requires transmission from a realized master. This emphasizes the need for proper guidance.

  2. Padmāni bhidyante — “The lotuses open.” The chakras (Mūlādhāra, Svādhiṣṭhāna, Maṇipūra, Anāhata, Viśuddha, Ājñā) activate when Kuṇḍalinī ascends through suṣumnā.

  3. Granthayo ‘pi ca — “The knots too.” The three granthis (knots) are:

    • Brahma granthi — at Mūlādhāra, tied to matter and survival
    • Viṣṇu granthi — at Anāhata, tied to emotions and relationships
    • Rudra granthi — at Ājñā, tied to ego and duality

Piercing these knots means overcoming the attachments that keep consciousness bound to lower levels of existence.