Texts / Śivasaṃhitā / Verse 2.53

Śivasaṃhitā 2.53

Dvitīyaḥ paṭalaḥ — Microcosm

Sanskrit text

यादृशी वासना मूला वर्तते जीवसङ्गिनी ।

Transliteration

yādṛśī vāsanā mūlā vartate jīvasaṅginī |

Translation

When a person does not see anything else here, having seen the Self by the self; then there is no sin (for him if he) renounces all ritual works. This is my opinion.

Commentary

The verse articulates a precise psychology of saṃsāra: it is not external circumstance but the quality of deep-seated vāsanā that determines the nature of the delusion a being experiences. The jīva carries its root desires like a signature across incarnations, and those desires shape the particular form that ignorance takes — each being is deluded in its own characteristic way.

Vāsanā derives from the root vas (to dwell, to perfume) and names the subliminal impressions that inhabit the mind like a persistent fragrance. The compound jīvasaṅginī — ‘she who accompanies the jīva’ — uses saṅgin (companion, clinging adherent) to convey the tenacious, adhesive quality of these impressions. Mūlā (root) confirms they are not surface phenomena but structural features of the psyche.

This teaching has direct implications for yogic practice. If vāsanās are the root cause of continued delusion, then superficial behavioral change is insufficient. The Śivasaṃhitā’s emphasis on deep practices — sustained prāṇāyāma, meditation on subtle body structures, and direct self-inquiry — reflects precisely this understanding: only practices that reach the subliminal root of desire can genuinely interrupt the cycle of conditioned experience.