Śivasaṃhitā 5.118
Pañcamaḥ paṭalaḥ — Dhyāna
Sanskrit text
Transliteration
Translation
Commentary
The promise that continuous contemplation of the viśuddha renders one untouched by sin — even while performing potentially sinful acts — reflects a sophisticated tantric understanding of karma. It is not the outer action but the quality of inner awareness that determines karmic adhesion. A mind anchored in the purity of viśuddha transforms the very ground from which intention arises.
The verse then pivots to the ājñā cakra, the two-petalled lotus, declaring its importance beyond full description. The phrase svaprayatna — one’s own effort or exertion — is philosophically significant: liberation here is not a gift but an achievement of sustained personal practice. The bandha (chain) of conditioned existence yields only to the yogin’s own disciplined will.
The claim that even Brahmā has learned only a fraction of ājñā’s grandeur is a characteristic device of tantric āgama literature, where Śiva speaks as the primordial teacher (ādiguru) whose knowledge transcends even the highest deities. This rhetorical move elevates the practitioner’s aspiration while grounding the text’s authority in divine revelation — a dual function typical of the Śivasaṃhitā’s pedagogical style.