Viśvarūpa-Darśana Yoga · Verso 29
यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतङ्गा विशन्ति नाशाय समृद्धवेगाः | तथैव नाशाय विशन्ति लोकास्तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः
yathā pradīptaṃ jvalanaṃ pataṅgā viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ | tathaiva nāśāya viśanti lokās tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ
Como las polillas entran con velocidad aumentada en una llama encendida para su destrucción, así estos mundos entran en Tus bocas con velocidad aumentada para su destrucción.
Otra analogía: polillas y fuego. Pradīptam jvalanam — llama encendida — atractiva pero mortal. Pataṅgāḥ — polillas — atraídas fatalmente.
Samṛddha-vegāḥ — con velocidad aumentada — la inclinación inevitable hacia la destrucción. Nāśāya — para destrucción — el destino final.
Narā lokāḥ — los seres humanos, los mundos — tava vaktrāṇi — en Tus bocas — api — incluso — todos están incluidos en el tiempo devorador.