Karma-Sannyāsa Yoga · Verso 21

बाह्यस्पर्शेष्वसक्तात्मा विन्दत्यात्मनि यत्सुखम् | स ब्रह्मयोगयुक्तात्मा सुखमक्षयमश्नुते

bāhya-sparśeṣv asaktātmā vindaty ātmani yat sukham | sa brahma-yoga-yuktātmā sukham akṣayam aśnute

Desapegado de los contactos externos, encuentra la felicidad en el Ser. Unido al yoga del Brahman, alcanza la felicidad indeclinable.

Fuente de felicidad verdadera. Bāhya-sparśeṣu asaktātmā — desapegado de contactos externos — no busca placer sensorial.

Vindati ātmani sukham — encuentra felicidad en el Ser — indica fuente interna. Brahma-yoga-yuktātmā — alma unida al yoga del Brahman — describe estado de unión. Aśnute — alcanza — sukham akṣayam — felicidad indestructible, indeclinable. El placer externo es fluctuante; el interno es estable.