Piyavagga · El placer · Gāthā 214

Ratiyā jāyatī soko, ratiyā jāyatī bhayaṃ; ratiyā vippamuttassa, natthi soko kuto bhayaṃ.

Ratiyā jāyatī soko, ratiyā jāyatī bhayaṃ; ratiyā vippamuttassa, natthi soko kuto bhayaṃ.

Del placer nace la pena, del placer nace el miedo. Para el liberado del placer no hay pena; ¿de dónde el miedo?

Ratiyā — del placer: rati es el deleite, el placer, la gratificación sensorial. Otra forma de apego que genera el mismo resultado: pena y miedo. La estructura se mantiene invariable porque la dinámica es la misma sin importar el objeto específico del apego.

La repetición dentro de esta secuencia funciona como una meditación sobre la universalidad del mecanismo apego→sufrimiento. Cada verso sustituye una variable pero la ecuación es idéntica.

Rati es especialmente significativo porque incluye el placer estético y el gozo sensorial. Incluso los placeres más refinados — la música, la belleza, el arte — cuando se aferran compulsivamente, generan pena por su impermanencia.

La liberación (vippamutta) de rati no implica una vida sin disfrute sino una vida donde el disfrute no está contaminado por el miedo a perderlo. Disfrutar sin aferrarse es la esencia de la relación libre con la experiencia.