Prathamopadeśaḥ (Ṣaṭkarma) · Verso 21

ततो वारिणि सङ्क्षिप्ते वस्त्यभ्यासात्प्रवर्तते | अन्तः पीत्वा तु तन्मूत्रं पुनः सङ्क्षिप्य पाययेत् ||

tato vāriṇi saṅkṣipye vastyabhyāsātpravartate | antaḥ pītvā tu tanmūtraṃ punaḥ saṅkṣipya pāyayet ||

Entonces, contrayendo en el agua, por la práctica de basti se inicia. Bebiendo interiormente esa agua/orina, contrayendo de nuevo, se expulsa.

El proceso continúa: la contracción abdominal crea succión que introduce agua en el colon. Luego, mediante nuevas contracciones, se expulsa el contenido.

La palabra mūtra (orina) aquí parece ser un error textual o confusión; debería ser vāri (agua). Los commentaristas han notado esta discrepancia.

La práctica limpia el colon descendente y sigmoide, eliminando residuos acumulados. Los beneficios incluyen alivio de estreñimiento, flatulencia y desequilibrios de vāta.