Dvitīyopadeśaḥ (Āsana) · Verso 4
मयूरः कुक्कुटः कूर्म उत्तानकूर्मकस्तथा | मण्डूकोत्तानमण्डूकौ वृक्षो गरुड एव च ||
mayūraḥ kukkuṭaḥ kūrma uttānakūrmakastathā | maṇḍūkottānamaṇḍūkau vṛkṣo garuḍa eva ca ||
Mayūra, kukkuṭa, kūrma, uttānakūrma, maṇḍūka, uttānamaṇḍūka, vṛkṣa, garuḍa...
Más āsanas: mayūra (pavo real — equilibrio sobre antebrazos), kukkuṭa (gallo), kūrma (tortuga), uttānakūrma (tortuga extendida), maṇḍūka (rana), uttānamaṇḍūka (rana extendida), vṛkṣa (árbol — equilibrio de pie), garuḍa (águila/señor de las aves).
Los animales son fuente constante de inspiración para los āsanas. Cada criatura encarna una cualidad que el practicante busca desarrollar: la dignidad del pavo real, la estabilidad de la tortuga, la expansión del árbol.
Los pares “base/extendido” (uttāna) sugieren variaciones de intensidad en la misma forma.