Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 44
अतिशून्ये विशुद्धाख्ये क्षणात्तूर्यनिनादकः | तदा कुम्भकसिद्धिः स्यान्महाशून्यं तदा भवेत्
atiśūnye viśuddhākhye kṣṇāttūryaṇināadakaḥ | tadā kumbhakasidhiḥ syānmahāśūnyaṃ tadā bhavet
En el gran vacío llamado viśuddhi, instantáneamente surge el sonido del tambor celestial. Entonces se logra la perfección del kumbhaka; entonces surge el gran vacío.
Este verso describe experiencias específicas de la etapa ghaṭa. Cuando la energía alcanza viśuddhi cakra (la garganta), llamado aquí atiśūnya (más allá del vacío), se escucha tūrya-ninādaka — el sonido del tambor divino, diferente de los sonidos variados de la etapa anterior.
La perfección del kumbhaka (kumbhaka-siddhi) se manifiesta: la retención se vuelve natural, sin esfuerzo, potencialmente ilimitada. No es retención forzada sino suspensión espontánea del aliento que ocurre cuando prāṇa y apāna se equilibran perfectamente.
El término mahāśūnya (gran vacío) indica una experiencia de vacuidad más profunda que el śūnya de la primera etapa. La Bihar School distingue niveles de vacuidad: cada uno más sutil, cada uno revelando capas más profundas de la consciencia despojada de contenido. Viśuddhi, el centro de purificación, es donde el néctar de la inmortalidad (amṛta) gotea desde bindu. El yogui experimenta aquí estados de pureza y claridad inusuales.