Texts / Śivasaṃhitā / Verse 4.13

Śivasaṃhitā 4.13

Caturthaḥ paṭalaḥ — Mudrā

Sanskrit text

यद्युच्चरते योगी मन्त्ररूपं शुभाशुभम्।

Transliteration

yadyuccarate yogī mantrarūpaṃ śubhāśubham|

Translation

When the sleeping goddess Kundalini is awakened, through the grace of Guru, when all the lotuses and the bonds are readily pierced through and through.

Commentary

This verse introduces a remarkable capacity attributed to the advanced yogin: the conscious vocalization (uccarate) of any content, whether śubha (auspicious) or aśubha (inauspicious), rendered as mantrarūpa — clothed in the form and potency of mantra. The practitioner is no longer bound by the conventional moral valence of what is spoken.

The compound mantrarūpam rewards close analysis. Mantra derives from man- (mind) and -tra (instrument/protection), while rūpa denotes form or appearance. Together they suggest that the yogin can shape any sonic vibration into a vehicle of pure awareness. The dvandva śubhāśubham signals that moral duality is subsumed within the practitioner’s realized capacity.

Within Tantric traditions, this ability marks the siddha who has transcended ordinary categories of purity and impurity. The Kulārṇava Tantra similarly describes how the realized master transforms any act or utterance into an instrument of liberation, precisely because the mind is no longer conditioned by the polarities inherent in phenomenal existence.