Deha Dhāraṇā · Dhāraṇā 45

अनागतायां निद्रायां प्रणष्टे बाह्यगोचरे । सावस्था मनसा गम्या परा देवी प्रकाशते ॥

anāgatāyāṃ nidrāyāṃ pranaṣṭe bāhyagocare | sāvasthā manasā gamyā parā devī prakāśate ||

When sleep has not yet come but external perception has already disappeared — that state, accessible to mind, is where the supreme Devī manifests.

Forty-fifth dhāraṇā. The hypnagogic state. Anāgatāyāṃ nidrāyām — when sleep has not yet arrived. Pranaṣṭe bāhyagocare — when external world perception has already disappeared. The threshold between waking and sleep.

Sāvasthā manasā gamyā — that state is accessible to mind. Not out of reach. Every night, as you fall asleep, you cross this threshold. But normally you cross unconsciously. The technique is to cross it awake.

Parā devī prakāśate — the supreme Devī manifests. In this limbo between worlds, pure consciousness appears without veils. It has no objects to perceive. No thoughts to process. It is pure presence. Yoga nidrā practitioners know this territory. Bhairava points to it as direct door to the absolute.