← Recorridos

Ṣaṭkarma: Las seis purificaciones

Una síntesis comparativa de ṣaṭkarma en los textos fundacionales del haṭha yoga: desde las prácticas anatómicas del Haṭha Yoga Pradīpikā hasta el sistema curativo de la Gheraṇḍa Saṃhitā.

Por Shakti · Avanzado

Ṣaṭkarma: Las seis purificaciones en los textos clásicos

“Si hay exceso de mucosidad, o bien si ha desaparecido, entonces el prāṇāyāma arruina el cuerpo. La purificación debe realizarse primero.” — HP 2.21 [[hatha-pradipika/2-21]]

Ṣaṭkarma (षट्कर्म, “las seis acciones”) es el conjunto de técnicas corporales de purificación que conforman el fundamento de la práctica del haṭha yoga. A diferencia de otras disciplinas yoga, la tradición haṭha sostiene que el cuerpo debe limpiarse antes de que el prāṇa pueda moverse libremente por los canales sutiles. La controversia reside en que algunos maestros consideran ṣaṭkarma indispensable, mientras otros — como Patañjali — omiten estas prácticas por completo.


Las seis prácticas

El sistema abarca seis limpiezas que purifican los órganos y canales del cuerpo:

PrácticaFunciónRegión
DhautiLimpieza del tracto digestivoEstómago/esófago
BastiIrrigación del colonIntestino grueso
NetiLimpieza nasalCavidades nasales
TrāṭakaFijación visualOjos/mente
NaulīMasaje abdominalÓrganos digestivos
KapālabhātiLimpieza cranealSenos/frontal

Cada una actúa sobre un doṣa particular, equilibrando la fisiología y preparando al yogui para la regulación del prāṇa.


Haṭha Yoga Pradīpikā: Fundamento y precaución

Svātmārāma dedica el capítulo segundo a estas prácticas, abriendo con una advertencia crítica: la purificación es condición necesaria para el prāṇāyāma, pero solo cuando hay desequilibrio. Si el cuerpo está sano y los nāḍīs limpios, el ṣaṭkarma puede obviarse.

Dhauti: La limpieza superior

El HP describe cuatro formas principales de dhauti:

Antardhauti — “dhauti interna” — incluye cuatro técnicas que limpian desde el estómago hasta el esófago. La más conocida, dantadhauti (limpieza de la lengua), remueve la capa mucosa de la lengua para que el paladar suave no interfiera en la retención del aliento [[hatha-pradipika/2-24]].

Vārisāra dhauti (también llamada śaṅkha prakṣālanā) consume grandes cantidades de agua salada y la expulsa por el ano, limpiando el tracto digestivo completo. El HP la describe sucintamente; la Gheraṇḍa Saṃhitā la detalla con mayor profundidad.

Vahnisāra dhauti o agnisāra — “acariciar el fuego” — consiste en el vacío abdominal, donde las costillas se comprimen hacia la columna mientras el abdomen se hunde. “El fuego del estómago, al ser acariciado por el aire, se enciende” [[hatha-pradipika/2-31]].

Vahir dhauti — “dhauti externa” — implica succionar agua a través del ano para limpiar el intestino grueso.

Basti: La irrigación

“Como una olla sucia que, al ser frotada con agua, queda limpia, así el intestino grueso se purifica por el basti.” — HP 2.27 [[hatha-pradipika/2-27]]

El HP distingue śikhā y jala basti: la primera se practica en el aire (succionando aire por el ano con el cuerpo en cīnāsana), la segunda en agua (introduciendo agua en el colon para expulsar impurezas). Ambas requieren ciertos āsanas previos: ardha matsyendrāsana y paschimottānāsana.

Neti: La limpieza nasal

“Un hilo de algodón, de diez pulgadas de largo, debe pasarse por la nariz… y salir por la boca.” — HP 2.30 [[hatha-pradipika/2-30]]

El sūtra neti — el paso de un cordón fino por las fosas nasales — elimina las secreciones y desbloquea los canales para la práctica de prāṇāyāma y jālandhara bandha. El resultado inmediato es la mejora de la visión y la reducción de la fiebre.

Trāṭaka: La fijación sin parpadear

“Mirando fijamente sin parpadear, hasta que las lágrimas caigan… esa es la trāṭaka, destruidora de todas las enfermedades de los ojos.” — HP 2.32 [[hatha-pradipika/2-32]]

Aunque clasificada como ṣaṭkarma, la trāṭaka es también puerta hacia dṛṣṭi (fijación de la mirada en āsana) y dhyāna. La práctica consiste en contemplar un objeto pequeño (una vela, un punto negro) sin pestañear hasta que los ojos lacrimen. Purifica los ojos físicamente y entrena la atención mental.

Naulī: El masaje abdominal

“Moviendo el recto de la panza de un lado a otro, como las olas del mar, esa es la naulī…” — HP 2.33 [[hatha-pradipika/2-33]]

El texto describe una técnica de ondulación abdominal que exige dominio previo de uḍḍiyāna bandha (el “candado volador” que eleva el diafragma). El movimiento masajea los órganos internos, estimula el fuego digestivo y equilibra los doṣas. El HP la describe con mayor detalle que otros textos.

Kapālabhāti: La limpieza craneal

“La exhalación forzada del vāyu por la nariz es la kapālabhāti… destruidora de los doṣas del cráneo.” — HP 2.35 [[hatha-pradipika/2-35]]

A diferencia de otras técnicas que retienen el aliento, kapālabhāti enfatiza la exhalación vigorosa — “como el herrero sopla sus fuelles” — para purificar los senos frontales y el tracto respiratorio superior. El HP la presenta como kriyā (acción), mientras que la Gheraṇḍa Saṃhitā la incorpora al sistema de nāḍī-śuddhi.

“Teniendo purificado el cuerpo por las prácticas de ṣaṭkarma, el yogui debe practicar prāṇāyāma. De otro modo, al no purificarse, no tendrá éxito.” — HP 2.36 [[hatha-pradipika/2-36]]


Gheraṇḍa Saṃhitā: El sistema de siete instrumentos

La Gheraṇḍa Saṃhitā eleva ṣaṭkarma a un sistema exhaustivo de dvādaśa dhauti (doce limpiezas), organizadas en cuatro categorías. Es el texto más detallado en prácticas corporales purificatorias.

Dhauti: Doce formas

“Por los seis karmas se debe purificar el cuerpo. Entonces el logro del yoga surge.” — GS 1.5 [[gheranda-samhita/1-05]]

El capítulo primero dedica cuarenta y seis versos a las doce dhautis:

  1. Vārisāra (consumir agua y expulsarla)
  2. Vahnisāra (agnisāra kriyā, el vacío abdominal)
  3. Vahir (sūtra neti — el cordón nasal)
  4. Dantadhauti (limpieza de dientes, lengua, oídos)
  5. Kaṇṭha (vomitar agua salada)
  6. Hṛd (vomitar con raíces de yam)
  7. Mūla-śodhana (limpieza rectal con raíces)
  8. Naulī (ondulación abdominal)
  9. Kapālabhāti (exhalación forzada)
  10. Trāṭaka (fijación ocular)
  11. Neti (jala neti con agua salada)
  12. Gaja karṇa (limpieza de oídos)

La ampliación de cuatro a doce prácticas refleja la orientación purificatoria extrema del texto. Gheraṇḍa no solo describe qué hacer, sino con qué: raíces, alambres, agua, sal, miel. La medicina popular y el yoga se entrelazan.

Kapālabhāti como nāḍī-śuddhi

A diferencia del HP, que presenta kapālabhāti como purificación craneal, la GS la incluye dentro del sistema de limpieza de canales:

“Las lágrimas que brotan de los ojos por la trāṭaka, destruyen todas las enfermedades de los ojos.” — GS 1.53 [[gheranda-samhita/1-53]]

Trāṭaka aparece aquí no solo como limpieza ocular sino como preparación para la concentración: “El yogui que contempla la luz interior obtiene clairvoyance.”

Naulī y la manipulación del vāyu

“Rotando el abdomen de izquierda a derecha y viceversa, el yogui debe practicar la naulī.” — GS 1.48 [[gheranda-samhita/1-48]]

La GS añade una variante: naulī puede practicarse sentado o de pie, con las manos apoyadas en los muslos, presionando el abdomen alternativamente.


Śivasaṃhitā: Perspectiva médico-espiritual

El Śivasaṃhitā aborda ṣaṭkarma con menor extensión que los textos anteriores, pero con una visión que integra la fisiología con la cosmología.

“La mucosidad, el bilis y el viento son los tres doṣas… Cuando están equilibrados, el cuerpo es sano; cuando desequilibrados, surgen las enfermedades.” — ŚS 3.26 [[shiva-samhita/3-26]]

El sūtra neti en la perspectiva śaiva

“El cordón que pasa por la nariz purifica los canales y conduce a la visión del tercer ojo.” — ŚS 3.28 [[shiva-samhita/3-28]]

El Śivasaṃhitā no describe ṣaṭkarma técnicamente; lo presenta como remedio dentro de un sistema médico más amplio. El yogui que practica limpiezas purifica el cuerpo sutil, permitiendo que el kuṇḍalinī ascienda sin obstrucciones.

Dhauti y el sistema de cakras

El texto conecta cada purificación con un cakra:

  • Neti → ājñā (tercer ojo)
  • Dhauti → maṇipūra (plexo solar)
  • Basti → svādhiṣṭhāna (plexo sacro)
  • Naulī → manipūra (fuego digestivo)

Esta correspondencia, ausente en el HP, refleja la cosmología tāntrica del Śivasaṃhitā: el cuerpo es un mapa del universo, y cada purificación afecta un centro energético particular.


Convergencias

1. Prerrequisito para prāṇāyāma Los tres textos coinciden: las purificaciones corporales preceden al control del aliento. El HP lo dice explícitamente; la GS lo extiende a doce formas; el ŚS lo integra en la cosmología de canales.

2. Mucosidad como obstáculo central La kapha (mucosidad) es el enemigo común. Neti, dhauti y kapālabhāti la combaten desde distintas regiones anatómicas. El HP 2.21 establece la regla: exceso de kapha → purificar primero; ausencia de kapha → ṣaṭkarma innecesario.

3. Autonomía del cuerpo A diferencia de Patañjali, donde el cuerpo es apenas un asiento para la mente, los textos haṭha ven al cuerpo como instrumento que debe afinarse. La purificación no es ascetismo; es ingeniería fisiológica.

4. Contraindicaciones implícitas Aunque ningún texto antiguo enumera contraindicaciones modernas, la lógica es clara: si no hay exceso de kapha, no se purifica. Si los canales están limpios, se procede directamente al prāṇāyāma.


Divergencias

AspectoHaṭha Yoga PradīpikāGheraṇḍa SaṃhitāŚivasaṃhitā
Número de prácticasSeis (HP 2.21-35)Doce dhautis (GS 1.12-57)Mención generalizada
Enfoque técnicoModerado, equilibradoExhaustivo, casi manualCosmológico-médico
Relación con cakrasAusenteMínimaCentral (ŚS 3.26-34)
FinalidadPreparar prāṇāyāmaPurificar completamenteAscenso de kuṇḍalinī
MaterialesAlgodón, agua, salRaíces, alambres, mielNo especificados
TrāṭakaPurificación ocularClairvoyance, dhyānaVisión del tercer ojo

Síntesis integrada: Cuándo y por qué practicar

¿Cuándo es necesario?

La regla del HP permanece vigente: ṣaṭkarma se practica cuando hay desequilibrio de doṣas, especialmente acumulación de kapha. En un cuerpo saludable con nāḍīs limpias, estas prácticas pueden omitirse sin pérdida de efectividad en el prāṇāyāma.

Las señales de acumulación de kapha incluyen:

  • Congestión nasal persistente
  • Exceso de mucosidad en el estómago (detectable como lengua con capa blanca espesa)
  • Sensación de pesadez digestiva
  • Dificultad para retener el aliento en prāṇāyāma

Contraindicaciones y precauciones

Dhauti (vamana): No practicar con úlcera gástrica, hernia de hiato, desnutrición o embarazo.

Basti: Contraindicado en colitis ulcerosa, fístulas anales, hemorroides activas, cirugía abdominal reciente.

Neti (sūtra): Requiere supervisión inicial. No usar con sinusitis aguda, epistaxis frecuente o desviación septal severa.

Trāṭaka: Evitar con glaucoma, retinopatía, migraña severa o esquizofrenia.

Naulī: Contraindicada en embarazo, hernia, úlcera péptica, cirugía abdominal reciente.

Kapālabhāti: No practicar con hipertensión no controlada, epilepsia, hernia hiatal o embarazo.

Secuencia y progresión

Los textos sugieren un orden implícito:

  1. Neti → despejar vías respiratorias superiores
  2. Dhauti → limpiar tracto digestivo superior
  3. Naulī → activar fuego digestivo
  4. Basti → limpiar tracto inferior
  5. Kapālabhāti → purificar senos y frontal
  6. Trāṭaka → entrenar atención

Esta secuencia — de arriba abajo, de externo a interno — prepara el cuerpo para la práctica sentada de prāṇāyāma y meditación.

El ṣaṭkarma en la era moderna

Las prácticas han sido adaptadas: jala neti con jarras cerámicas, śaṅkha prakṣālanā con agua sal isotónica, agnisāra como ejercicio terapéutico para diástasis abdominal. Sin embargo, el principio permanece: el cuerpo es el campo de acción, y su pureza determina la eficacia de las prácticas sutiles.

La tradición haṭha no pide que se torture el cuerpo; pide que se entienda. Las purificaciones no son fines en sí mismas — son preparaciones. El objetivo último, desde el HP hasta el ŚS, es el mismo: aquietar la mente, revelar la conciencia, liberar al ser.


Para profundizar en cada técnica, consulta el [[glosario/shatkarma]] y las entradas individuales de dhauti, basti, neti, trāṭaka, naulī y kapālabhāti.