Arjuna Viṣāda Yoga · Verso 29

सीदन्ति मम गात्राणि मुखं च परिशुष्यति | वेपथुश्च शरीरे मे रोमहर्षश्च जायते

sīdanti mama gātrāṇi mukhaṃ ca pariśuṣyati | vepathuś ca śarīre me roma-harṣaś ca jāyate

Se debilitan mis miembros, mi boca se reseca, temblor hay en mi cuerpo y se erizan mis cabellos

Los síntomas somáticos del viṣāda (desesperación) son precisos: sīdanti (se hunden, decaen, pierden fuerza) describe la flacidez muscular; pariśuṣyati (se seca completamente) es el abandono de secreciones; vepathuḥ (temblor) afecta el sistema motor; roma-harṣaḥ (horripilación, erización del vello) es una respuesta autónoma al estrés extremo.

Esta es literatura médica antigua. Cada síntoma corresponde a activación del sistema nervioso simpático — el cuerpo de Arjuna responde al trauma psíquico con preparación para huida o parálisis, no para combate.

El ca (y) que conecta las líneas crea un ritmo de acumulación: el cuerpo entero está en rebelión contra la violencia que la mente intenta racionalizar.