Ātma-Saṃyama Yoga · Verso 39
एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः | त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता न ह्युपपद्यते
etat me saṃśayaṃ kṛṣṇa cchettum arhasya aśeṣataḥ | tvad-anyaḥ saṃśayasya asya chettā na hi upapadyate
¡Oh Kṛṣṇa! Tú eres digno de disipar completamente esta duda mía. Nadie más que Tú puede disipar esta duda.
Arjuna apela a Kṛṣṇa como único recurso. Chettum arhasi — “eres digno de cortar” — saṃśaya (duda). La duda es el enemigo del yoga según el Yoga Sūtra (1.30).
La declaración es teológica: tvad-anyaḥ na upapadyate — nadie más que Tú es apropiado/puede hacerlo. Establece la autoridad de Kṛṣṇa como guru supremo.