Ātma-Saṃyama Yoga · Verso 40
श्रीभगवानुवाच | पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते | न हि कल्याणकृत्कश्चिद्दुर्गतिं तात गच्छति
śrī-bhagavān uvāca | pārtha naiveha nāmutra vināśas tasya vidyate | na hi kalyāṇa-kṛt kaścid durgatiṃ tāta gacchati
El Señor Bendito dijo: ¡Oh hijo de Pṛthā! Ni aquí ni en el más allá hay destrucción para él. Ningún practicante de bien perece ni alcanza un destino adverso, ¡oh querido mío!
Kṛṣṇa da una garantía extraordinaria: na vidyate vināśaḥ — no hay destrucción. Ni iha (aquí, en esta vida) ni amutra (en el más allá). El esfuerzo espiritual nunca se pierde.
Kalyāṇa-kṛt — “hacedor de lo auspicioso” — quien intenta el yoga ha plantado semillas que inevitablemente fructifican. Esta es doctrina del karma-yoga optimista.