Nāgavagga · El elefante · Gāthā 328

Aññāya'si patiipanno, sabbapāpassa akkharī; Uyhaṭṭho ca te bhāri, satthā ānandasambhavo.

Aññāya'si patipanno, sabbapāpassa akkharī; uyhaṭṭho ca te bhāri, satthā ānandasambhavo.

Has comprendido y caminas en el camino, destruyendo toda maldad. Tu carga ha sido abandonada. El maestro nace de la dicha.

Aññāya’si — habiendo conocido. El conocimiento no es teórico, es experiencial. Sabbapāpassa akkharī — destructor de toda mancha, de toda impureza.

Ānandasambhavo — nacido de la dicha. El maestro auténtico no surge del esfuerzo agonizante, sino de la dicha (ānanda) que brota cuando la carga cae.