Kṣetra-Kṣetrajña Yoga · Verse 16
बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च | सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत्
bahir antaś ca bhūtānām acaraṃ caram eva ca | sūkṣmatvād tad avijñeyaṃ dūrasthaṃ cāntike ca tat
Outside and inside of all beings, immovable and also movable, due to its subtlety that is imperceptible, far and also near is that.
Brahman transcends spatial categories. It is simultaneously bahiḥ (outside) and antaḥ (inside), acara (still) and cara (moving).
The apparent contradiction resolves when we understand Brahman as the consciousness-principle that witnesses both stillness and motion, both interiority and exteriority.
Sūkṣmatvāt — because of subtlety — it is avijñeya — unknowable by ordinary perception. Yet this unknowable is the most intimate (antike) of all.