Puruṣottama Yoga · Verse 5

निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा अध्यात्मनित्या विनिवृत्तकामाः | द्वन्द्वैर्विमुक्ताः सुखदुःखसंज्ञैर्गच्छन्त्यमूढाः पदमव्ययं तत्

nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ | dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṃjñair gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṃ tat

Freed from the delusion of pride, victors over the defect of attachment, dedicated to the inner Self, liberated from desires, free from the pairs of opposites called pleasure and pain, the unconfused go to that indestructible place.

The requirement for reaching the pada avyaya: five essential qualities. First, nirmāna-moha — without the delusion (moha) of identification with māna (honor, pride, self-conception). Second, jita-saṅga-doṣa — having conquered the defect of all attachment.

Third, adhyātma-nitya — whose permanence is in the inner Self, not in the external. Fourth, vinivṛtta-kāma — completely turned away from desires. Finally, vimukta dvandva — liberated from the duality of sukha-duḥkha (pleasure-pain), which is only a superimposed label (saṃjñā). Only amūḍhāḥ (the unconfused) achieve this path.