Texts / Śivasaṃhitā / Verse 3.77

Śivasaṃhitā 3.77

Tṛtīyaḥ paṭalaḥ — Sādhana

Sanskrit text

भ्रूमध्योर्ध्वं तथा पञ्च घटिका धारयेत्सुधीः ।

Transliteration

bhrūmadhyordhvaṃ tathā pañca ghaṭikā dhārayetsudhīḥ |

Translation

One, who daily continues this exercise for six months only, is freed from all sins, and destroys all diseases.

Commentary

Bhrūmadhyordhva (above the center of the eyebrows) designates the ājñā cakra, the sixth energy center situated at the eyebrow midpoint and slightly inward. In the Śaiva tradition, ājñā is the seat of maheśvara, the supreme form of cosmic lordship: concentration here during five ghatis produces the experience of mahābindu, the great point of light that the text describes in another context as the seed of creation.

Sudhī (one of refined intelligence, the wise) is the practice’s subject: only one who has developed adequate discriminative capacity can sustain concentration at ājñā for two hours. The ordinary mind, incapable of maintaining attention at a single point for more than a few seconds without drifting, must have been deeply trained by the prāṇāyāma’s preceding stages before attempting this practice.

Six months of daily practice to be freed from pāpa and destroy all diseases: the temporal accumulation of benefits is proportional to practice depth. What this practice achieves in months would require — according to the text’s logic — entire lifetimes of ordinary karma. Tantric yoga’s spiritual acceleration is not convenience but compression: the time of spiritual development contracts in proportion to practice intensity.