Texts / Śivasaṃhitā / Verse 4.52

Śivasaṃhitā 4.52

Caturthaḥ paṭalaḥ — Mudrā

Sanskrit text

उपविश्यासने वज्रे नानोपद्रववर्जितः ।

Transliteration

upaviśyāsane vajre nānopadravavarjitaḥ |

Translation

Having the method from the Guru, the wise Yogi should practice it with great care. This most inaccessible Mudra should be practiced in a retired and undisturbed place. (9) Vajrondi-mudra.

Commentary

The techniques described here specifically target the awakening of kuṇḍalinī through precise psychophysical methods. Vasu’s 1914 translation, while sometimes archaic in language, preserves important technical nuances often lost in contemporary renderings.

Within the broader structure of the Śivasaṃhitā, this verse functions as part of a carefully orchestrated pedagogical sequence. The text’s compilers understood that spiritual instruction requires not just correct information but proper timing and context. Each verse builds upon previous insights while preparing the ground for subsequent revelations.

For contemporary practitioners, this verse offers both inspiration and practical guidance. The śaiva approach emphasized embodied realization over mere intellectual understanding, a perspective particularly relevant for modern yoga practice, which can sometimes lose sight of its contemplative core in favor of purely physical or therapeutic concerns.