Texts / Śivasaṃhitā / Verse 5.42

Śivasaṃhitā 5.42

Pañcamaḥ paṭalaḥ — Dhyāna

Sanskrit text

शिवसंहिता

Transliteration

śivasaṃhitā

Translation

This yoga is a great secret not to be given to just anyone; it may only be revealed to one in whom all the qualifications of a yogin are perceived. [The various types of dhāraṇā are now presented.]

Commentary

The reiteration of secrecy (guhya) at this transitional point—between the section on pratīkopāsanā and that on dhāraṇā—is not accidental. Each new section of the text brings its own declaration of secrecy, multiplying the transmitter’s responsibility. “Not to be given to just anyone” (na deyaṃ yasya kasyacit) is not elitist closure but a pedagogy of responsibility: the teacher who transmits indiscriminately harms both the unprepared recipient and the tradition itself.

The condition for transmission—“one in whom all the qualifications of a yogin are perceived”—connects directly to the classification of previous verses (17–27). The teacher who has learned to read the disciple’s qualities can discern when facing a genuine adhimātratara. This diagnostic expertise is an essential part of the transmitter’s training. Premature transmission is as harmful as indefinite withholding.

The dhāraṇā section that begins here—various forms of directed concentration—represents the cornerstone of the yogic process: without dhāraṇā there is no dhyāna, without dhyāna there is no samādhi. The Śivasaṃhitā structures these sections as progressive pedagogy: each technique prepares the next until complete absorption is reached. The secret is not only the practice itself, but understanding this pedagogical progression.