Praśna Upaniṣad · 1..1
सुकेशा च भारद्वाजः शैब्यश्च सत्यकामः सौर्यायणी च गार्ग्यः कौसल्यश्चाश्वलायनो भार्गवो वैदर्भिः कबन्धी कात्यायनस्ते हൈते ब्रह्मपरा ब्रह्मनिष्ठाः परं ब्रह्मान्वेषमाणा एष ह वै तत्सर्वं वक्ष्यतीति ते ह समित्पाणयो भगवन्तं पिप्पलादमुपसन्नाः
sukeśā ca bhāradvājaḥ śaibyaśca satyakāmaḥ sauryāyaṇī ca gārgyaḥ kausalyaścāśvalāyano bhārgavo vaidarbhiḥ kabandhī kātyāyanaste haite brahmaparā brahmaniṣṭhāḥ paraṃ brahmānveṣamāṇā eṣa ha vai tatsarvaṃ vakṣyatīti te ha samitpāṇayo bhagavantaṃ pippalādamupasannāḥ
Sukeśa, son of Bhāradvāja, Śaibya Satyakāma, Sauryāyaṇī Gārgya, Kausalya Aśvalāyana, Bhārgava Vaidarbhi and Kabandhī Kātyāyana — all of them dedicated to Brahman, firm in Brahman, seeking the Supreme Brahman — approached the venerable Pippalāda carrying firewood in their hands, thinking that he would reveal to them everything about Brahman.
This inaugural verse establishes the context of the entire Praśna Upaniṣad. Six disciples, each identified with their lineage (gotra), come before the teacher Pippalāda. The detail of carrying samit (firewood) in their hands is symbolic: it represents the disposition for the sacrifice of knowledge, the humility of the disciple and the tradition of guru-śiṣya paramparā.
Brahmaparāḥ — dedicated to Brahman. They are not casual curious ones, but committed seekers. Brahmaniṣṭhāḥ — firm in Brahman, established in practice. Paraṃ brahmānveṣamāṇāḥ — seeking the Supreme Brahman, that which transcends all conceptualization.
For the yogī, this verse is a reminder that spiritual knowledge requires preparation, humility and dedication. It is not obtained by mere intellectualism, but through surrender (śraddhā) and continued practice (abhyāsa).