Dhyāna Dhāraṇā · Dhāraṇā 112

सर्वं सर्वात्मकं ज्ञेयं सर्वत्र च महेश्वरम् । यः सर्वत्रानुभवतीत्येष सारो महेश्वरः ॥

sarvaṃ sarvātmakaṃ jñeyaṃ sarvatra ca maheśvaram | yaḥ sarvatrānubhavatīty eṣa sāro maheśvaraḥ ||

All is to be known as made of the nature of All, and the Great Lord in all places. Whoever experiences this everywhere — that is the essence, that is the Great Lord.

Hundred-twelfth and final dhāraṇā. The culmination. Sarvaṃ sarvātmakam — all is of the nature of all. Each particle contains the universe. Each instant contains eternity. Each being contains all beings. Not as metaphor but as structure of reality.

Sarvatra ca maheśvaram — and the Great Lord in all places. Not only in the temple. Not only in meditation. In garbage and in gold. In the saint and the criminal. In life and death. Sarvatra — absolutely everywhere, without exception.

Yaḥ sarvatrānubhavatīty eṣa sāro maheśvaraḥ — whoever experiences this everywhere, that is the essence, that is Maheśvara. The last technique is not a technique. It is a recognition. Whoever sees the divine in everything, without effort, without practice, without selection — that one has not found Śiva. That one is Śiva. The 112 dhāraṇās end where they began: in the consciousness that was always complete.