Sāṅkhya Yoga · Verso 42

यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः | वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः

yām imāṃ puṣpitāṃ vācaṃ pravadanty avipaścitaḥ | veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ

Hablan floridas palabras aquellos de discernimiento falto, oh Pārtha, complacidos en rituales védicos, declarando que no hay otro objetivo que esto

La crítica al ritualismo: puṣpitā vāc (florida palabra) describe los mantra y textos rituales — sonidos impresionantes pero sin sustancia espiritual real. Los avipaścitaḥ (sin discernimiento, no-iluminados) son veda-vāda-ratāḥ (complacidos en meras palabras/discusión de Veda).

Su dogma: na anyat asti (no hay otro) — el svarga (cielo) obtenido por rituales es el objetivo final. No reconocen mokṣa (liberación) como meta superior.

La Gītā acepta Veda pero trasciende ritualismo.