Śvetāśvatara Upaniṣad · 1..17

वाचा विरोचमानं वदन्ति तं ब्रह्मणः परमं पुरुषं यद् विद्वांसः यत्किंचिद्वदन्त वाचा तस्मै नमः

vācā virocanānaṃ vadanti taṃ brahmaṇaḥ paramaṃ puruṣaṃ yad vidvāṃsaḥ yatkiñcidvadanta vācā tasmai namaḥ

Con la palabra reveladora declaran a ese Supremo Puruṣa del Brahman. Los sabios, sabiendo esto, hablan de cualquier cosa con la palabra. A Él mi reverencia.

La vāc (palabra/palabra sagrada) tiene dos funciones: revelar al Puruṣa supremo y, una vez conocido Él, hablar desde esa comprensión. Los vidvāṃsaḥ (sabios) no callan tras la realización; sus palabras se vuelven expresión de la Verdad. En nuestra práctica de yoga, esto nos enseña que la palabra sostenida por la experiencia es diferente de la charla ordinaria. El saludo final “a Él mi reverencia” (tasmai namaḥ) cierra este capítulo con humildad: después de toda la descripción, el Brahman permanece más allá de las palabras, y solo el reverente silencio puede honrarlo verdaderamente.