Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verso 64
उड्डीनं कुरुते यस्मादविश्रान्तं महाखगः | उड्डीयानं तदेव स्यात्तत्र बन्धोऽभिधीयते
uḍḍīnaṃ kurute yasmād aviśrāntaṃ mahā-khagaḥ | uḍḍīyānaṃ tad eva syāt tatra bandho 'bhidhīyate
Dado que el gran pájaro vuela hacia arriba sin descanso, por eso se llama Uḍḍīyāna, y allí se describe el bandha.
Este verso ofrece una etimología poética complementaria. El mahā-khaga (gran pájaro) es una metáfora del prāṇa —o más específicamente de kuṇḍalinī— que, una vez liberado de sus ataduras, asciende incansablemente hacia brahmarandhra, la apertura de Brahman en la coronilla.
La imagen del vuelo sin descanso (aviśrāntam) sugiere la naturaleza irresistible del prāṇa cuando es correctamente canalizado. Una vez que la energía entra en suṣumṇā mediante la práctica de Uḍḍīyāna, continúa su ascenso hasta alcanzar su destino. No hay vuelta atrás ni pausa.
En la tradición tántrica, el pájaro que vuela también simboliza el haṃsa —el cisne mítico que representa el ātman individual ascendiendo hacia su unión con paramātman, la consciencia universal. Cada inspiración es ham, cada espiración sa: el mantra natural que el prāṇa canta continuamente mientras asciende por la columna vertebral.