Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verso 65
उदरे पश्चिमं तानं नाभेरूर्ध्वं तु कारयेत् | उड्डीयानो ह्ययं बन्धो मृत्युमातङ्गकेसरी
udare paścimaṃ tānaṃ nābher ūrdhvaṃ tu kārayet | uḍḍīyāno hy ayaṃ bandho mṛtyu-mātaṅga-kesarī
Debe tirarse del abdomen hacia atrás y hacia arriba por encima del ombligo. Este Uḍḍīyāna Bandha es el león que mata al elefante de la muerte.
Este verso proporciona la instrucción técnica esencial de Uḍḍīyāna Bandha junto con una poderosa metáfora de sus beneficios. Paścimam tānam significa “estiramiento posterior” —el abdomen se retrae hacia la columna vertebral y simultáneamente se eleva hacia arriba, creando una cavidad profunda debajo de la caja torácica.
La técnica se ejecuta normalmente durante bahir-kumbhaka (retención con pulmones vacíos). Tras una exhalación completa, el diafragma se eleva y la pared abdominal se retrae creando un vacío. Esta acción masajea los órganos internos, estimula el plexo solar y crea una succión que impulsa el prāṇa hacia arriba.
La metáfora mṛtyu-mātaṅga-kesarī es extraordinaria: Uḍḍīyāna es el león que mata al elefante de la muerte. El león, aunque más pequeño, puede vencer al elefante mediante astucia y ferocidad. Similarmente, esta práctica relativamente simple tiene el poder de conquistar la muerte misma —entendida como la identificación con lo perecedero y la ignorancia espiritual.