Akṣara-Parabrahman Yoga · Verso 5
अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम् | यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः
anta-kāle ca mām eva smaran muktvā kalevaram | yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṃ yāti nāsty atra saṃśayaḥ
Y en el momento final, recordándome a Mí, abandonando el cuerpo, quien se va — llega a Mi naturaleza. De esto no hay duda.
Enseñanza central: anta-kāle (en hora final), mām eva smaran (recordándome únicamente), muktvā kalevaram (abandonando el cuerpo), el que prayāti (parte) yāti mad-bhāvam (alcanza Mi naturaleza).
Nāsti saṃśayaḥ — no hay duda. Es garantía absoluta. El smaraṇa (recuerdo) final determina destino. Esto conecta con las prácticas de memoria divina (smaraṇa) en el bhakti.