Akṣara-Parabrahman Yoga · Verso 6

यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् | तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावितः

yaṃ yaṃ vāpi smaran bhāvaṃ tyajaty ante kalevaram | taṃ tam evaiti kaunteya sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ

En cualquier estado de existencia que uno se recuerde al final, cuando abandona el cuerpo, ¡oh hijo de Kuntī!, a ese mismo llega, porque está siempre impregnado de ese estado.

Principio general: yam yam bhāvam smaran — cualquier estado que se recuerde. El bhāva es estado mental, disposición, naturaleza del ser. Se alcanza tam eva — ese mismo estado.

Razón: sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ — impregnado siempre (sadā) de ese bhāva. El momento final refleja la vida entera. Lo que se cultiva habitualmente emerge al morir.