Akṣara-Parabrahman Yoga · Verso 25

धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम् | तत्र चान्द्रमसं ज्योतिर्योगी प्राप्य निवर्तते

dhūmo rātris tathā kṛṣṇaḥ ṣaṇ-māsā dakṣiṇāyanam | tatra cāndramasaṃ jyotir yogī prāpya nivartate

Humo, noche, quincena menguante, los seis meses del sol sur — el yogui que alcanza la luz lunar retorna.

El camino de oscuridad (dhūma-ādi-mārga): dhūmaḥ (humo) → rātriḥ (noche) → kṛṣṇaḥ (quincena menguante) → ṣaṇ-māsā dakṣiṇāyanam (seis meses del sol sur).

Luz lunar (cāndramasaṃ jyotiḥ) como etapa final. El yogī que va por este camino prāpya nivartate — alcanza y retorna, reencarna. Es pitṛ-yāna, “sendero de los antepasados”, que lleva a mundos celestiales temporales y luego regreso.