Śivasaṃhitā 5.178
Pañcamaḥ paṭalaḥ — Dhyāna
Sanskrit text
Transliteration
Translation
Commentary
The power of smaraṇa (evocation, active remembrance) of the sahasrāra is such that no elaborate formal practice is required. By the simple act of orienting attention toward the crown lotus, the capable yogi breaks the bonds tying them to saṃsāra. This direct access distinguishes tantrism from paths demanding lengthy prior preparations.
Smaraṇa is active remembrance (smar = to remember), not mere reminiscence but presential evocation; mātreṇa «only by» marks the sufficiency of this action; yogī-indra is the lord of yogis (indra = the powerful, the sovereign); avani-maṇḍala is the disk of earth (avani = earth, maṇḍala = disk/circle).
This verse connects with the bhakti tradition of nāma-smaraṇa (remembrance of the divine name): just as Viṣṇu’s devotees reach liberation through constant remembrance of «Rāma, Rāma, Rāma», the Śaiva yogi reaches it through sahasrāra evocation. The Śiva-saṃhitā reveals its eclecticism: integrating the devotional method of smaraṇa within the technical map of cakras.