Kaṭha Upaniṣad · 1.2.7

यदा सर्वे प्रमुच्यन्ते कामा येऽस्य हृदि श्रिताः । अथ मर्त्योऽमृतो भवत्यत्र ब्रह्म समश्नुते ॥

yadā sarve pramucyante kāmā ye'sya hṛdi śritāḥ | atha martyo'mṛto bhavatyatra brahma samaśnute ||

When all the desires dwelling in the heart are released, then the mortal becomes immortal; here one attains Brahman.

Here is the definitive synthesis: not through accumulated knowledge nor through virtuous actions, but through pramucyante (total release) of kāmāḥ (desires), transformation occurs. Desires are not rejected but released — they dissolve naturally when their illusory foundation is clearly seen.

Hṛdi śritāḥ (situated in the heart) locates the origin of desires. They do not come from external objects but from the projective mind. The hṛdaya (heart) in the Upaniṣads is the center of psychological being, not the physical organ. It is here where attachments are forged and here where they must be dissolved.

Martya (mortal) transforming into amṛta (immortal) describes the most radical change possible. It is not that the body becomes indestructible — it is that identification with the mortal body ceases. One who lives in the body without identifying with it is simultaneously mortal and immortal.

Atra (here, in this very life) is the most significant word. Liberation is not post-mortem or eschatological. One samaśnute (completely, attains) brahma (absolute reality) in the present, while the body still breathes. This is the “living liberation” (jīvan-mukti) that yoga promises.