Arjuna Viṣāda Yoga · Verso 18

द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते | सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक्

drupado draupadeyāś ca sarvaśaḥ pṛthivī-pate | saubhadraś ca mahā-bāhuḥ śaṅkhān dadhmuḥ pṛthak pṛthak

Drupada, los hijos de Draupadī, y desde todos lados, oh señor de la tierra; y Saubhadra, el de brazos poderosos, tocaron sus caracolas, cada uno separadamente

La enumeración final incluye a los draupadeyāḥ — los cinco hijos de Draupadī, uno por cada Pāṇḍava: Prativindhya (Yudhiṣṭhira), Sutasoma (Bhīma), Śrutakīrti (Arjuna), Śatanīka (Nakula), y Śrutakarman (Sahadeva). También Abhimanyu, hijo de Arjuna y Subhadrā, llamado Saubhadra (hijo de Subhadrā).

El modo pṛthak pṛthak (separadamente, individualmente) contrasta con la unidad cacofónica de los kauravas. Cada guerrero pāṇḍava tiene su propia voz, su propia identidad, pero forman armonía colectiva. El pṛthivī-pate (señor de la tierra) se dirige a Dhṛtarāṣṭra, recordando que todo esto ocurre en su reino.