Puruṣottama Yoga · Verso 1

श्रीभगवानुवाच | ऊर्ध्वमूलमधःशाखमश्वत्थं प्राहुरव्ययम् | छन्दांसि यस्य पर्णानि यस्तं वेद स वेदवित्

śrī-bhagavān uvāca | ūrdhva-mūlam adhaḥ-śākham aśvatthaṃ prāhur avyayam | chandāṃsi yasya parṇāni yaḥ taṃ veda sa veda-vit

Con raíces hacia arriba y ramas hacia abajo, dicen que es el aśvattha (higuera) indestructible, cuyas hojas son los himnos védicos. Aquel que lo conoce, conoce los Vedas.

Kṛṣṇa presenta una de las metáforas más poderosas de la Gītā: el aśvattha, el árbol de la existencia cósmica (saṃsāra). Lo que normalmente conocemos como higuera (Ficus religiosa) tiene raíces en la tierra y ramas en el cielo. Aquí se invierte: las raíces (mūla) están hacia arriba (ūrdhva), en lo trascendente, mientras las ramas (śākha) crecen hacia abajo (adhaḥ), hacia la manifestación material.

Este árbol es avyaya — indestructible, perpetuo, sin disminución. Sus hojas (parṇa) son los chandāṃsi, los himnos védicos. Este verso establece que conocer la estructura de este árbol es conocer la esencia de los Vedas (veda-vit). Es un árbol que crece invertido, ilusorio, que debe ser cortado.