Jñāna Yoga · Verso 37

यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन | ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा

yathaidhāṃsi samiddho 'gnir bhasmasāt kurute 'rjuna | jñānāgniḥ sarva-karmāṇi bhasmasāt kurute tathā

Como el fuego bien encendido reduce a ceniza el combustible, así, oh Arjuna, el fuego del conocimiento reduce a ceniza todas las acciones.

Repetido del BG 3.37 con variante sánscrita. Jñānāgniḥ — fuego del conocimiento — es el agente transformador.

Sarva-karmāṇi — todas las acciones — incluye sañcita (acumulado), prārabdha (maduro) y āgāmi (futuro). El conocimiento maduro reduce a bhasmasāt — ceniza — el potencial kármico. No anula la acción en curso (prārabdha) pero previene nuevas ataduras. El fuego debe ser samiddha — bien encendido — conocimiento vivo, no intelectualismo.