Guṇa-Traya-Vibhāga Yoga · Verse 4

सर्वयोनिषु कौन्तेय मूर्तयः सम्भवन्ति याः | तासां ब्रह्म महद्योनिरहं बीजप्रदः पिता

sarva-yoniṣu kaunteya mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ | tāsāṃ brahma mahad yonir ahaṃ bīja-pradaḥ pitā

In all wombs, O son of Kuntī!, the forms that are born, their great womb is Brahman, and I am the father who gives the seed.

Every yoni — source of birth — whether physical or cosmic, participates in the supreme polarity. Brahman is the matrix; the Divine Person is the generative principle.

Mūrtayaḥ — forms — arise from this union. Nothing exists that does not express both principles: the receptivity of nature and the consciousness of spirit.

This verse echoes the Ṛgvedic hymn of creation (X.121) and the later Tantric concept of Śiva-Śakti polarity underlying all manifestation.