Puruṣottama Yoga · Verse 18
यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तमः | अतोऽस्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः
yasmāt kṣaram atīto 'ham akṣarād api cottamaḥ | ato 'smi loke vede ca prathitaḥ puruṣottamaḥ
Since I transcend the perishable and am also superior to the imperishable, therefore I am known in the world and in the Vedas as Puruṣottama.
The culminating verse that reveals the supreme identity. Kṛṣṇa is atītaḥ (transcendent to) the kṣara (perishable) and uttamaḥ (superior to) the akṣara (imperishable). He transcends both categories.
Therefore (atas) He is known (prathitaḥ) — proclaimed, famous — in the loke (world) and vede (the Vedas) as Puruṣottama — the supreme Puruṣa, the best of all beings. He is not just another being; He is the being of beings, the one by whom everything exists and in whom everything rests.