Sahassavagga · The Thousands · Gāthā 109
Abhivādanasīlissa, niccaṃ vaddhāpacāyino; cattāro dhammā vaḍḍhanti, āyu vaṇṇo sukhaṃ balaṃ.
Abhivādanasīlissa, niccaṃ vaddhāpacāyino; cattāro dhammā vaḍḍhanti, āyu vaṇṇo sukhaṃ balaṃ.
For one with the habit of reverence who always honors elders, four things increase: long life, beauty, happiness and strength.
Abhivādanasīlissa — for one with the habit of reverence: abhivādana is respectful greeting. Sīla here in its sense of “habit, regular practice”. Reverence not as occasional act but as habitual disposition.
Niccaṃ vaddhāpacāyino — and always honors elders: vaḍḍhāpacāyin venerates elders in practice. Buddhism reinterprets: “elders” worthy of respect are elders in practice and realization, not necessarily in biological age.
Cattāro dhammā vaḍḍhanti — four things increase: one of the few explicit positive promises in the Dhammapada. Āyu (long life), vaṇṇa (beauty, radiance), sukha (wellbeing) and bala (strength).
The culture of reverence creates favorable conditions for learning, positive relationships, mental health and vitality. It is practical psychology with the appearance of mystical promise.