Viśvarūpa-Darśana Yoga · Verso 55

मत्कर्मकृन्मत्परमो मद्भक्तः सङ्गवर्जितः | निर्वैरः सर्वभूतेषु यः स मामेति पाण्डव

mat-karma-kṛn mat-paramo mad-bhaktaḥ saṅga-varjitaḥ | nirvairaḥ sarva-bhūteṣu yaḥ sa mām eti pāṇḍava

Aquel que realiza actividades para Mí, que tiene a Mí como la meta suprema, que es Mi devoto, libre de apego, libre de enemistad hacia todos los seres, él viene a Mí, oh Pāṇḍava.

El verso conclusivo del capítulo. Mat-karma-kṛt — hacedor de acciones para Mí — karma-yoga.

Mat-paramaḥ — que tiene a Mí como meta suprema — jñāna-yoga. Mad-bhaktaḥ — Mi devoto — bhakti-yoga.

Saṅga-varjitaḥ — libre de apego a los frutos. Nirvairaḥ sarva-bhūteṣu — sin enemistad hacia todos los seres — compasión universal.

Yaḥ saḥ — aquel que tal. Mām eti — viene a Mí — regresa al origen divino.