Māṇḍūkya Upaniṣad · 9

उकारस्तु वैश्वानरत्वात्प्रतिष्ठां गच्छति उकारस्योपव्याख्यानं तैजसत्वम्

ukāras tu vaiśvānaratvāt pratiṣṭhāṃ gacchaty ukārasyopavyākhyānaṃ taijasatvam

La letra U, por su conexión con Vaiśvānara, avanza hacia la estabilidad. La explicación de U es su condición de Taijasa.

U — la segunda letra de Oṃ — corresponde al estado de sueño con sueños (svapna), representado por Taijasa.

Ukāra: el sonido U. Fonéticamente, la transición de A a U implica un movimiento interior — la lengua se desplaza hacia atrás, la resonancia se vuelve más cerrada. No es una abertura total como A, sino un movimiento hacia dentro.

Pratiṣṭhā (estabilidad, fundamento): U no es un abandono de A sino una profundización. La vigilia (A) encuentra su fundamento en el mundo sutil del sueño (U). Lo que en la vigilia aparece como mundo externo, en el sueño aparece como mundo interior — la misma realidad, vista desde otro nivel.

Taijasatvam: la cualidad de Taijasa, lo luminoso. El fuego interior (tejas) que ilumina los sueños. No es luz física sino la luz de la consciencia volviéndose sobre sí misma.

La transición A → U refleja el movimiento de la práctica meditativa: del mundo externo (vigilia) al mundo interno (sueño). En yoga nidrā y prácticas de visualización, se entrena esta transición conscientemente.

La palabra upavyākhyāna (explicación, interpretación) aparece de nuevo — cada letra de Oṃ no es solo un sonido sino un mapa de la consciencia.