Prakaraṇa 1 · Verso 31
अनित्यं सर्वम् इह वस्तु न शाश्वतं क्वचित्
anityaṃ sarvam iha vastu na śāśvataṃ kvacit
Todo en este mundo es transitorio; nada es eterno
La primera noble verdad budista — anityā — filtrada por la lente Advaita. No es una denuncia del mundo; es una descripción de su estructura. Lo transitorio no es menos real por ser transitorio; es menos confiable como ancla. No te aferres a lo que se mueve, dice Vasiṣṭha, no porque sea despreciable sino porque se te escurrirá de las manos.