Prakaraṇa 2 · Verso 17
चित्-सत्ता-मात्र-वृत्तित्वान् न किंचिद् अपि किंचन
cit-sattā-mātra-vṛttitvān na kiṃcid api kiṃcana
Por ser mera existencia-de-conciencia, no hay nada que sea algo.
Cit-sattā-mātra: existencia que es pura conciencia, conciencia que es pura existencia. No hay dos cosas; hay una vṛtti, una modificación que aparece como dos. El universo entero es cid-vilāsa, juego de la conciencia, y por tanto no tiene svātantrya, independencia. Kiṃcana, “algo”, implica entidad con bordes, con definición, con estatuto ontológico propio. Vāsiṣṭha dice que eso no existe. Lo que existe es sat, pero sat no es “algo”: es asamāpti, no-delimitable, no-definible. El vijñāna-vāda budista dice que todo es vijñapti-mātra, mera cognición; Vāsiṣṭha coincide en el diagnóstico pero difiere en el tratamiento. Para el budismo, esto lleva a śūnyatā; para Vāsiṣṭha, a pūrṇatā, plenitud. No es que no haya nada, es que no hay nada aparte de la conciencia. El vaso no está vacío: está lleno de espacio. El mundo no es vacío: es pleno de cit. La diferencia es sutil pero crucial: una lleva al nihilismo, la otra al ānanda.