Prakaraṇa 6 · Verso 28
न किञ्चिद् वस्तु सम्भूतं न किञ्चिद् विद्यते क्वचित् । आत्मैव केवलं सर्वम् इति निश्चयम् आस्थितः ॥
na kiñcid vastu sambhūtaṃ na kiñcid vidyate kvacit | ātmaiva kevalaṃ sarvam iti niścayam āsthitaḥ ||
Nada ha surgido como entidad, nada existe en ninguna parte. Afirmándose en la certeza de que el Sí-mismo solo es todo, se alcanza la liberación.
La negación de la sambhūti —origen, surgimiento— es la doctrina ajāti-vāda de Gauḍapāda: el mundo no ha nacido porque nunca fue no-existente como tal; es la conciencia misma en su aspecto objetivo. El na kiñcid vidyate —nada se conoce— no es escepticismo sino gnosis: solo el ātman se conoce, y todo ‘conocimiento’ de objetos es conocimiento indirecto del ātman. La niścaya —certeza— es el fundamento inquebrantable sobre el cual se asienta la vida del jīvanmukta: no fe sino evidencia, no creencia sino constatación.